vendredi 29 janvier 2016

L'année du Singe pointe le bout de son nez

Le fait d'habiter en Chine et en France nous permet de fêter deux fois la nouvelle année .
Nous avons surtout pris conscience qu'environ un tiers de la population de la planète se cale sur des dates et sur un type de célébration totalement étrangers à la culture occidentale . Ce qui nous paraissait de loin quelque chose d'exotique devient tout autre : une réalité culturelle, sociale et économique.
Cette année , nous venons donc de fêter le nouvel an en France, et nous le fêterons bientôt en Chine le 8 février. Pour les Chinois , ce sont des vacances importantes , l'occasion de pouvoir retourner dans leur province d'origine et de voir toute la famille . D'après le calendrier lunaire , ce sera l'année du Singe, un animal que l'on dit malin et débrouillard .
Alors comme en France , nous décorons nos maisons et nous offrons des étrennes .
J ai donc préparé avec mon ami peintre  les traditionnels vœux sur papier rouge  qui entoureront notre porte , et que j offrirai également aux gardiens de notre immeuble , ainsi que la fameuse enveloppe rouge qui contiendra les étrennes pour notre Ayi .

Nous avons choisi ces phrases à calligraphier pour fêter cette nouvelle année.

  
羊 随新风辞旧岁
"Yang sui xin feng cí jiu sui" qui veut dire 
L'agneau guidé par  le nouveau vent  dit au revoir à l'ancienne année 
猴节正气报新春
" hou jié zheng qi bao xin chun" qui veut dire 
Le souffle vital de l'ère du singe annonce le nouveau printemps .
Et au milieu , le caractère " fu" qui signifie bonheur, prospérité.

doublage des calligraphies sur papier de riz
calligraphies peintes pour l'année du singe

Excellente nouvelle année !
新年快乐!  
" xin nian kuai le "!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire